Condiciones de Venta

1. Condiciones generales

1.1 Todos los contratos o pedidos serán aceptados por la EMPRESA exclusivamente bajo los siguientes términos y condiciones. La aceptación por parte de la EMPRESA de cualquier pedido efectuado por el CLIENTE se regulará bajos las condiciones de este acuerdo comercial, excluyendo cualquier otro término o condición, e incluyendo aquellos términos y condiciones que el CLIENTE pueda pretender incluir dentro de cualquier orden de compra o documento similar, no pudiendo realizar ninguna variación en el formulario de pedido o cualquier otro documento.

1.2 Cualquier representación realizada por la EMPRESA, o en su nombre, no tendrá ningún vigor o efecto, de ninguna índole o naturaleza, salvo manifestación expresa por escrito de la EMPRESA.

1.3 No existirá CONTRATO alguno entre las partes hasta que el CLIENTE haya confirmado por escrito la propuesta o el presupuesto y haya indicado un número de pedido.

1.4 Cualquier pedido de PRODUCTOS se considerará una oferta por parte del CLIENTE para la adquisición de estos PRODUCTOS bajo las presentes condiciones de venta. La aceptación del envío de los PRODUCTOS será considerada una prueba concluyente de la aceptación, por parte del CLIENTE, de las presentes condiciones.

1.5 La renuncia por parte de la EMPRESA a cualquier incumplimiento de este contrato por parte del CLIENTE no constituirá una renuncia a un futuro incumplimiento de éste o de cualquier otro término o disposición.

1.6 Cualquier cláusula o parte de estas condiciones de venta que sea o pueda ser declarada nula o inaplicable, se la considerará separable del resto de las cláusulas y no afectará a la validez de ninguna otra disposición de las presentes condiciones.

2. Definiciones e interpretación

2.1 El término «EMPRESA» hace referencia a Bartec Auto ID Ltd y a cualquier otra empresa asociada o subsidiaria.

2.2 El término «CLIENTE» hace referencia a la persona física o jurídica que acepta el presupuesto de la EMPRESA para la venta de PRODUCTOS o cuyo pedido de suministro de PRODUCTOS sea aceptado por la EMPRESA. El CLIENTE actúa como el empresario principal con la EMPRESA, incluso en los casos en los que el CLIENTE actúe como agente en representación de su propio cliente.

2.3 El término « PRODUCTOS» hace referencia a cualquier bien o servicio (incluido, en modo enunciativo y no limitativo, hardware, software, sistemas, instalaciones, encargos, soporte o formación) que la EMPRESA proporciona en virtud de este acuerdo comercial.

2.4 El término «CONTRATO» hace referencia al acuerdo entre la EMPRESA y el CLIENTE para la compra-venta de los PRODUCTOS.

2.5 Los títulos de las cláusulas de este documento figuran únicamente por motivos prácticos y no afectarán a su interpretación.

3. Validez

Los presupuestos y propuestas tienen una validez de 30 días desde su emisión y están sujetos a la aceptación por escrito de un CONTRATO por parte de la EMPRESA. Hasta la aceptación del CONTRATO, la EMPRESA se reserva el derecho de cancelar o modificar cualquier presupuesto o propuesta, ya sea de forma verbal o escrita, quedando exonerada de toda responsabilidad.

4. Modificaciones

4.1 No se permitirán modificaciones en los PRODUCTOS excepto en aquellos casos en los que se acuerde por escrito entre las partes. La EMPRESA procurará negociar, en todo caso, con el CLIENTE cualquier tipo de modificación que el CLIENTE pueda solicitar.

4.2 La EMPRESA se reserva el derecho a modificar cualquier diseño o a incorporar cualquier modificación o mejora en los PRODUCTOS que pueda considerar necesaria.

4.3 En caso de que la EMPRESA realice cualquier modificación o suspensión del trabajo durante el CONTRATO a causa de las indicaciones proporcionadas por el CLIENTE o debido a la falta de instrucciones por parte del mismo, el precio del CONTRATO quedará sujeto a modificación.

5. Precios

Los precios no incluyen:
(a) IVA, que será añadido a la factura, según legislación vigente, en el momento del envío.
(b) Gastos de embalaje, transporte, envío y seguro. Estos gastos correrán a cargo del comprador.

6. Cumplimiento y responsabilidad

6.1 La EMPRESA procurará cumplir con la planificación de entrega establecida en el CONTRATO. Dicha planificación, sin embargo, no estará garantizada ni podrá considerarse un aspecto esencial del CONTRATO. Excepto en el caso en que ciertos daños liquidados y comprobados se acuerden por escrito entre las partes, la EMPRESA no se hará responsable del retraso en la entrega y en ningún caso será considerada responsable del retraso en la entrega por causas que vayan más allá de su control. En caso de que el CLIENTE no haya especificado en el CONTRATO ninguna fecha de entrega de los PRODUCTOS, el CLIENTE dará todas las instrucciones y autorizaciones necesarias a la EMPRESA para que la entrega pueda ejecutarse en un plazo de 14 días desde el momento en que la EMPRESA haya informado al CLIENTE de que los PRODUCTOS están listos para su envío.

6.2 Bajo ninguna circunstancia la EMPRESA será la responsable de la pérdida de uso, pérdida de beneficio o pérdida del contrato, ni de cualquier pérdida o daño indirecto que haya podido tener lugar. Solo en caso de muerte o daño personal debido a una negligencia por parte de la EMPRESA, la responsabilidad de la EMPRESA con respecto a las causas de acción que surjan en el CONTRATO, agravios u otros, no excederá el precio de los PRODUCTOS.

6.3 Será responsabilidad única del CLIENTE garantizar que los PRODUCTOS cumplen con las exigencias reglamentarias, tanto legales como de cualquier otro tipo, referentes al lugar en el que serán entregados o empleados. A fin de evitar cualquier duda, la EMPRESA no otorga ninguna garantía a este respecto.

7. Pagos

7.1 Salvo que se especifique lo contrario en el CONTRATO, el pago deberá realizarse en un periodo de 30 días desde la fecha de facturación y se efectuará mediante cheque o transferencia bancaria a la cuenta de la entidad bancaria que la EMPRESA especifique por escrito. Todos los costes incurridos en este pago (incluyendo los gastos de cambio de divisa y de transferencia) correrán a cargo del CLIENTE.

7.2 En caso de que el total o una parte de la factura no se haya pagado antes de la fecha de vencimiento, la EMPRESA efectuará un recargo del 2% de interés mensual sobre la cantidad pendiente, contado desde la fecha de vencimiento hasta que la EMPRESA reciba el total del pago pendiente.

8. Cancelación e insolvencia

8.1.1 La EMPRESA tendrá derecho a suspender o finalizar el CONTRATO y detener la entrega de PRODUCTOS si:

(a) El CLIENTE incurre en cualquier incumplimiento del CONTRATO que no pueda subsanarse;
(b) El CLIENTE, pudiendo subsanar un incumplimiento, no lo subsana en un plazo de 14 días desde la notificación del incumplimiento;
(c) El CLIENTE se declara en quiebra, como resultado de la presentación de una petición de liquidación, que no se ha satisfecho en un plazo de 14 días (excepto en el caso de liquidación con el propósito de fusión o reconstrucción), realiza un acuerdo o convenio con sus acreedores o suspende o amenaza con suspender sus actividades comerciales;
(d) La EMPRESA considera razonablemente que cualquiera de los casos arriba mencionados puede ocurrirle al CLIENTE y le notifica al respecto;
(e) En caso de dicha suspensión o terminación del CONTRATO, todos los pagos de los PRODUCTOS enviados deberán efectuarse de manera inmediata, pese a que las cláusulas del CONTRATO indiquen lo contrario;
(f) La cancelación del CONTRATO por parte del CLIENTE no se hará efectiva sin el previo consentimiento por escrito de la EMPRESA. Ante cualquier cancelación, el CLIENTE deberá abonar a la EMPRESA la suma razonable derivada del trabajo realizado, de los materiales solicitados o suministrados, y de la pérdida de beneficio producida.

9. Daños durante el transporte

Si cualquier envío que se realice al CLIENTE, bajo los términos de un CONTRATO, se recibe con daños o en estado deficiente, el CLIENTE deberá firmar su recepción y, acto seguido, notificar por escrito el estado de los PRODUCTOS al portador de la entrega y a la EMPRESA en un plazo de tres días desde la recepción de los bienes. Si el CLIENTE no cumple estrictamente con estos requisitos, la EMPRESA no examinará ninguna queja ni aceptará ninguna responsabilidad por pérdida o daño, a pesar de lo acordado en estas condiciones.

10. Transferencia de propiedad

10.1 La propiedad de los PRODUCTOS pertenecerá a la EMPRESA hasta que se complete el pago total de los mismos y cuando las deudas o pagos atrasados hayan quedado saldados con la EMPRESA.

10.2 En caso de no recibir el pago de los PRODUCTOS en la fecha de vencimiento, la EMPRESA se reserva el derecho, en cualquier momento, con o sin previo aviso, de recuperar la propiedad de la totalidad o parte de los PRODUCTOS (y de acceder con este fin a cualquiera de las instalaciones ocupadas por el CLIENTE) sin prejuicio de otras medidas necesarias.

10.3 Hasta que la EMPRESA haya recibido el pago íntegro de los PRODUCTOS, la relación del CLIENTE con la EMRPESA será fiduciaria en lo que concierne a los PRODUCTOS y si estos han sido vendidos por el CLIENTE, la EMPRESA tendrá el derecho a localizar el origen de los ingresos relativos a la venta según los principios del Re Hallett’s Estate (1880 13 CLD 696).

11. Propiedad Intelectual

11.1 La EMPRESA mantendrá la propiedad exclusiva y la reserva de los derechos de propiedad intelectual en todos los documentos o PRODUCTOS suministrados o generados al CLIENTE en relación con cualquier presupuesto, propuesta o CONTRATO. Será una condición de cada operación de suministro, que el contenido de dichos documentos no se comunique, directa o indirectamente, a terceras partes sin el previo consentimiento por escrito de la EMPRESA.

11.2 El CLIENTE no reproducirá ninguna parte de los PRODUCTOS para uso comercial.

11.3 Los derechos de todos los diseños y técnicas incorporados en los PRODUCTOS seguirán perteneciendo a la EMPRESA. Cualquier invento, descubrimiento o mejora, sea o no patentable, realizada por la EMPRESA, sus empleados o agentes, en relación con el CONTRATO, pertenecerá única y exclusivamente a la EMPRESA.

12. Confidencialidad

Tanto durante la duración del CONTRATO como tras su extinción, el CLIENTE se compromete a tratar como confidenciales todas las ideas e información suministradas por la EMPRESA sobre su negocio, en relación a las negociaciones o aplicación del CONTRATO y no deberá utilizarlas con ningún propósito. El CLIENTE no utilizará el nombre de la EMPRESA con fines publicitarios o comerciales sin obtener el previo consentimiento por escrito de la EMPRESA.

13. Garantía

13.1 La EMPRESA garantiza que los PRODUCTOS corresponderán exactamente con las especificaciones descritas por la EMPRESA desde el momento de la entrega y durante un periodo de 12 meses a partir de la misma. La EMPRESA garantiza que los PRODUCTOS estarán libres de defectos en el diseño de los materiales (excepto en el caso de diseños proporcionados o aprobados por el CLIENTE) y de defectos de mano de obra en su fabricación. Si alguna parte de los PRODUCTOS no cumple con la garantía aquí especificada, la EMPRESA procederá sin cargo alguno al reemplazo de la parte o partes defectuosas y, de conformidad con esto, la responsabilidad de la EMPRESA quedará limitada a este cumplimiento, siendo este el único recurso del CLIENTE con respecto a cualquier defecto en los PRODUCTOS.

13.2 La EMPRESA no será responsable de los defectos surgidos de un uso inadecuado de los PRODUCTOS, de un uso, almacenamiento o tratamiento inapropiado por parte del CLIENTE, de aquellos ocasionados por el incumplimiento de las instrucciones de la EMPRESA (ya sean verbales o escritas), de los que puedan surgir como resultado de los cambios no autorizados durante las labores de mantenimiento de los PRODUCTOS, o de los que puedan ser resultado de errores en el diseño o especificaciones proporcionadas por el CLIENTE, excepto en el caso de que el CLIENTE actúe en calidad de consumidor (según lo definido en UCTA/1977). Quedan expresamente excluidos las representaciones, garantías, condiciones o términos relacionados con la idoneidad para un propósito particular, comerciabilidad o condiciones de los PRODUCTOS, ya sean explícitos o implícitos de acuerdo con la ley.

14. Limitaciones

El CLIENTE no podrá, ni antes, ni hasta 12 meses después de la extinción del CONTRATO, aceptar u ofrecer ningún acuerdo o convenio a ninguna persona que esté o haya estado involucrada en el trabajo como empleada de la EMPRESA, si bajo este acuerdo o convenio esa persona pudiera realizar cualquier trabajo similar para el CLIENTE o derivado del trabajo realizado bajo los términos de este CONTRATO.

15. Legislación aplicable y jurisdicción

El presente CONTRATO se regirá e interpretará de acuerdo con la legislación de Inglaterra. Cualquier litigio relativo a la interpretación o ejecución de estas condiciones generales de venta será competencia exclusiva de los Tribunales de Inglaterra.

2/12/13


Unit 9 | Redbrook Business Park | Wilthorpe Road | Redbrook | Barnsley | S75 1JN | United Kingdom

Llámenos al +44 (0)1226 770581
sales@bartecautoid.com

Company Number: 02719701
VAT Number: 590 8225 27

ISO 9001, ISO 14001 & ISO/IEC 27001